[笔趣阁]:bqge. cc 一秒记住!
夜读诗经之一九四
《雨无正》原文
浩浩昊天,不骏其德。
降丧饥馑,斩伐四国。
旻天疾威,弗虑弗图。
舍彼有罪,既伏其辜。
若此无罪,沦胥以铺。
周宗既灭,靡所止戾。
正大夫离居,莫知我勚。
三事大夫,莫肯夙夜。
邦君诸侯,莫肯朝夕。
庶曰式臧,覆出为恶。
如何昊天,辟言不信。
如彼行迈,则靡所臻。
凡百君子,各敬尔身。
胡不相畏,不畏于天?
戎成不退,饥成不遂。
曾我暬御,憯憯日瘁。
凡百君子,莫肯用讯。
听言则答,谮言则退。
哀哉不能言,匪舌是出,维躬是瘁。
哿矣能言,巧言如流,俾躬处休!
维曰予仕,孔棘且殆。
云不可使,得罪于天子;
亦云可使,怨及朋友。
谓尔迁于王都,曰予未有室家。
鼠思泣血,无言不疾。
昔尔出居,谁从作尔室?
译文
浩浩苍天太无情,恩德不厚不长久。
降下死亡与饥荒,四方国家遭祸殃。
上天暴虐太威严,不知为民生忧虑。
放过那些有罪人,他们罪恶已昭彰。
这些无罪善良人,反而陷于困苦中。
周都已经被毁灭,没有归宿无处停。
正大夫们离京去,无人知我劳作苦。
三司大夫官老爷,不肯昼夜来办公。
各国诸侯诸君主,不肯朝夕勤王政。
原本希望行善政,谁知反把恶事做。
苍天为何这样坏?忠言劝谏你不听。
就像那人在路上,没有目标向何方。
诸位大夫君子们,各自爱惜保自身。
为何不互相敬畏?为何不畏上天威?
战争爆发难止息,饥荒蔓延民遭罪。
只有我这小近臣,忧惧憔悴日渐衰。
诸位大夫君子们,不肯相劝来安慰。
𝘽 𝑸 𝙶e . 𝘾 𝘾