[笔趣阁]:bqge. cc 一秒记住!
一个身材高大的外国男人正对着一名华国工作人员皱眉,手里攥着一份合同,语气焦躁。那名工作人员显然英语有限,只能磕磕绊绊地解释:“Price…same price…no change…”(价格…一样…没变…)
周围已经有人驻足观望,气氛有些尴尬。沈云秋扫了一眼那外国人的胸牌——“Dr. Hans Müller, Siemens Medical”(汉斯·穆勒博士,东门子医疗)。
她快步走过去,用流利的D语问道:“Kann ich Ihnen helfen?”(需要帮忙吗?)
穆勒一愣,随即像抓到救命稻草般松了口气,立刻切换成D语:“谢天谢地!您会说D语!这份合同上的技术参数和他们之前承诺的不一致,可这位先生完全听不懂我在说什么!”
沈云秋迅速浏览了一遍合同,发现确实有一处关键数据被误印。她转向那名华国工作人员,用中文解释:“同志,穆勒博士说这份合同上的‘扫描精度’写错了,应该是0.5毫米,不是1毫米。”
工作人员这才恍然大悟,连忙道歉:“哎呀,是我们的疏忽!我马上联系技术部更正!”说完,匆匆跑去后台。
穆勒长舒一口气,摘下眼镜擦了擦额头的汗,对沈云秋露出感激的笑容:“太感谢您了,否则这个误会可能会影响整个订单。”
沈云秋微笑:“不客气,这是我的工作。”
穆勒打量了她一眼,目光落在她的证件上:“您是卫生部的人?”
“是的,我负责本次展会的技术翻译。”
“您的D语非常流利,几乎听不出口音。”穆勒赞叹道,“您在D国学习过?”
“没有。我是自学。”沈云秋点头,笑着说道:“不过有机会我还是可以去D国学习一下。”
穆勒眼睛一亮:”你自己学习就可以说出这么流利的D语,你是个天才。我很期待你的到来,我们整个国家都会欢迎你的!”
沈云秋笑了:“我很荣幸得到您的夸赞。”
“哦!你接受了我的夸奖,你很不一样!”穆勒笑容更大,他很不习惯这里的人说话方式,他们似乎并不
B Q 𝐆e . 𝒸 𝒸