笔趣阁 > 其他小说 > 夜读诗经 > 第191章 夜读诗经之一九零《无羊》

第191章 夜读诗经之一九零《无羊》(1 / 2)

[笔趣阁]:bqge. cc 一秒记住!

夜读诗经之一九零

无羊

谁谓尔无羊?三百维群。谁谓尔无牛?九十其犉。尔羊来思,其角濈濈。尔牛来思,其耳湿湿。

或降于阿,或饮于池,或寝或讹。尔牧来思,何蓑何笠,或负其餱。三十维物,尔牲则具。

尔牧来思,以薪以蒸,以雌以雄。尔羊来思,矜矜兢兢,不骞不崩。麾之以肱,毕来既升。

牧人乃梦,众维鱼矣,旐维旟矣,大人占之;众维鱼矣,实维丰年;旐维旟矣,室家溱溱。

以下是这首诗的译文和注释:

译文

谁说你没有羊?一群就有三百只。谁说你没有牛?七尺高的牛有九十头。你的羊群到来时,只见羊角齐簇集。你的牛群到来时,只见牛耳摆动急。

有的牛羊奔跑下高丘,有的在池边饮水,有的睡着有的醒。你到这里来放牧,披戴蓑衣与斗笠,有时背着干粮饼。牛羊毛色三十种,祭祀的牺牲足够用。

你到这里来放牧,边伐细柴与粗薪,边猎取雌雄天上禽。你的羊群到来时,羊儿小心紧随行,不走失也不散群。只要轻轻一挥手,全都跃登满坡顶。

牧人悠悠做个梦,梦里蝗虫化作鱼,旗画龟蛇变为鹰。请来太卜占此梦:蝗虫化鱼是吉兆,预示来年丰收庆;龟蛇变鹰是佳征,预示家庭添人丁。

注释

1. 尔:指放牧牛羊者。

2. 三百、九十:均为虚指,形容牛羊众多。维:为。

3. 犉(chún):大牛,牛生七尺曰“犉”。

4. 思:语助词。

5. 濈(jì)濈:一作“戢戢”,群角聚集貌。

6. 湿(qì)湿:耳动貌。

7. 阿:丘陵。

8. 讹(é):同“吪”,动,醒。

9. 牧:放牧。

𝐁 q ge . c c

本章未完,请点击下一页继续阅读

章节报错(免登录)
最新小说: 穿成恶毒亲娘,宝贝娘亲带你飞 重回八零,我选大佬结婚后身价翻倍 来你过来来,你管第一杀神叫弃子 牛啊牛啊!男主们又被抢走了 万界登临:从无灵根到仙尊 这辈子不当人了 被甩后,我激活万亿首富系 导游的异界旅行社 我有一枚命运魔骰 斗罗:版本之子齐聚,但时代错位