笔趣阁 > 其他小说 > 夜读诗经 > 第163章 夜读诗经之一六二《四牡》

第163章 夜读诗经之一六二《四牡》(1 / 2)

[笔趣阁]:bqge. cc 一秒记住!

夜读诗经之一六二

羁旅悲歌:《诗经·四牡》逐联深解

四牡騑騑,周道倭迟。岂不怀归?王事靡盬,我心伤悲。

四牡騑騑,啴啴骆马。岂不怀归?王事靡盬,不遑启处。

翩翩者鵻,载飞载下,集于苞栩。王事靡盬,不遑将父。

翩翩者鵻,载飞载止,集于苞杞。王事靡盬,不遑将母。

驾彼四骆,载骤骎骎。岂不怀归?是用作歌,将母来谂。

译文

四匹雄马跑得飞快,那大路又长又弯曲。难道我不想回归家园?只是王家差事无休无止,我的心里满是伤悲。

四匹雄马跑得飞快,高大的白身黑鬣马气喘吁吁。难道我不想回归家园?只是王家差事无休无止,没有闲暇去安居休息。

那鹁鸪鸟轻快地飞翔,飞飞停停,落在丛生的柞树上。王家差事无休无止,没有闲暇去奉养父亲。

那鹁鸪鸟轻快地飞翔,飞飞停停,落在丛生的枸杞树上。王家差事无休无止,没有闲暇去奉养母亲。

驾着那四匹白身黑鬣马的车子,快速地向前奔驰。难道我不想回归家园?因此写下这首歌,寄托对母亲的思念来诉说我的心里话。

《四牡》出自《诗经》,以行役者的视角,真切地倾诉出其在王事劳顿与思家念亲之间的无奈与痛苦,宛如一首悲怆的羁旅之歌,声声泣血,引人深思。

首章:征途启幕,矛盾初显

“四牡騑騑,周道倭迟。”

开篇,“四牡騑騑”四字,宛如一组快镜头,生动呈现出四匹公马奋力奔跑之态,步伐整齐又匆忙。“騑騑”一词,赋予马匹鲜活的动态感,瞬间营造出忙碌且紧张的氛围,直白地暗示出行役的急迫。而“周道倭迟”则巧妙地将视野从马匹切换至道路,悠长曲折的大道,“倭迟”二字精准勾勒出路途的迂回与遥远,让人仿若能看到行役者在这条看不到尽头的道路上艰难跋涉,征途漫漫,无尽无期。

“岂不怀归?王事靡盬,我心伤悲。”

“岂不怀归?”以反问的句式,如同一记重锤,强烈地撞击出主人公内心深处汹涌的思归之情,归家的渴望从未如此强烈,一直在他心中翻涌。可“王事靡盬”却如同一堵冰冷的高墙,无情地横亘在他与家乡之间。王室的差事繁重且永无休止,“靡盬”二字将王事的压迫感展现得淋漓尽致,让他身不由己。这般思归与王事缠身的激烈矛盾,直接催生了“我心伤悲”,直白地宣泄出内心的痛苦与无奈,为全诗奠定了哀伤的基调,让读者也不禁为之动容。

次章:劳顿加剧,无奈升级

Ⓑ 𝑸 ⓖe . 𝒸 𝒸

本章未完,请点击下一页继续阅读

章节报错(免登录)
最新小说: 这辈子不当人了 被甩后,我激活万亿首富系 导游的异界旅行社 我有一枚命运魔骰 斗罗:版本之子齐聚,但时代错位 足球硬汉之腰峰 不灭猿神 大宋我的仓库能提现 元始金章 相亲就变强,仙女们快被我整疯了